030 814593270

Übersetzungsbüro für Deutsch-Schwedisch

Unser Angebot umfasst professionelle Übersetzungen ins Schwedische von echten Muttersprachler:innen. Wir bieten beispielsweise Übersetzungen vom Deutschen ins Schwedische oder vom Schwedischen ins Deutsche an. Passend zu deinen Qualitätsanforderungen stehen drei differenzierte Qualitätsstufen zur Verfügung, auf Wunsch übersetzen wir auch normkonform nach dem 4-Augen-Prinzip. Mit unseren Schwedisch-Übersetzungen kannst du beispielsweise deine Produkte oder Dienstleistungen auf den schwedischen Markt bringen.

Darum Easytrans24.com

1.500 Übersetzer:innen für schwedische Übersetzungen

Für uns arbeiten 1.500 Übersetzer:innen. Alle sind top ausge­bildet, 100%ig mutter­sprachlich und zeichnen sich durch hervorragende sprachliche Fähig­keiten aus. Wir bieten neben Über­setzungen vom Schwedischen ins Deutsche auch Deutsch-Schwedisch, Finnisch-Schwedisch und Norwegisch-Schwedisch an.

Zertifiziert nach DIN EN ISO 17100

Das Übersetzungsbüro Easytrans24.com ist zerti­fiziert nach DIN EN ISO 17100, qualitativ hoch­wertige Übersetzungen sind uns ganz be­sonders wichtig. Mit unseren Fach­über­setzer:innen können wir schwedische Übersetzungen für mehr als 30 Branchen abdecken, auf Wunsch auch beglaubigt.

Übersetzung ins Schwedische und aus dem Schwedischen

Wir bieten neben Deutsch-Schwedisch/Schwedisch-Deutsch Übersetzungen in 115 weiteren Sprach­kombi­nationen an. Mit unserem Anfrage­formular hast du Zugang zu hoch­wertigen Über­setzungen, um deine Geschäfte inter­national auszurichten.

Mehr laden

Gut zu wissen

Das Übersetzungsbüro Easytrans24.com ist seit über 20 Jahren im Bereich Übersetzungen tätig und hat sich unter anderem auf Schwedisch-Übersetzungen spezialisiert. Mit modernsten Technologien und CAT-Tools garantieren wir höchste Qualität und bieten Fachübersetzungen in drei Qualitätsstufen für jeden Bedarf an: KI+, BASIC und PRO.

Key Facts zu Schwedisch-Deutsch

Spezialisierte Übersetzer:innen

Unser Übersetzungs­büro ver­fügt über ein Netz­werk von moti­vierten und hoch­quali­fizierten Schwe­disch-Über­setzer:innen, die alle Mutter­sprach­ler:innen sind und über mindes­tens 5 Jahre Berufs­erfahrung verfügen. Daher bieten wir nicht nur einfach Über­setzungen, sondern profes­sionelle Fachübersetzungen an.

Mehr zu Übersetzungen

Qualitätsgarantie

Wir sind ein zertifiziertes Übersetz­ungs­büro und gewähr­leisten für Schwedisch-Deutsch-Über­setz­ungen eine norm­konforme Ums­etzung nach DIN EN ISO 17100. Die Quali­täts­stufe „PRO“ bein­haltet eine Korrektur­lesung durch eine zweite Person. Auf Wunsch kann jede Über­setzung zu­sätz­lich beglaubigt werden.

Mehr zu Qualität

Alle Branchen

Unsere schwedischen Übersetz­er:innen be­sitzen um­fas­sende Kennt­nisse in über 30 Fach­ge­bieten, da­runter Medizin, Recht, Technik, er­neuer­bare Energien und Touris­mus. Sie ver­fügen ent­weder über ein Studium, eine Aus­bildung oder jahre­lange Berufs­erfahrung in ihrem je­weiligen Fachbereich.

Mehr zu Branchen

Sprachkombinationen mit Schwedisch

Neben Deutsch-Schwedisch und Schwedisch-Deutsch übersetzen wir in vielen weiteren Sprachkombinationen, darunter Schwedisch-Englisch, Englisch-Schwedisch, Französisch-Schwedisch, Schwedisch-Spanisch und Schwedisch-Norwegisch:

se flag

Übersetzungen Deutsch-Schwedisch

Deutschland und Schweden pflegen seit Jahrzehnten enge wirt­schaft­liche und kulturelle Beziehungen. Für deutsche Unternehmen, die ihre Präsenz in Schweden ausbauen möchten, sind hochwertige Über­setzungen in Deutsch-Schwedisch oder Schwedisch-Deutsch von großer Bedeutung.

se flag

Übersetzungen Schwedisch-Englisch

Als Weltsprache für Handel, Politik, Kultur und Fernverkehr spielt Englisch eine wichtige Rolle für alle Unternehmen, die international agieren möchten. Für schwedische Unternehmen, die sich auf den Weltmarkt ausrichten, sind Schwedisch-Englisch-Übersetzungen von großer Bedeutung.

se flag

Übersetzungen Englisch-Schwedisch

Englisch ist in Schweden eine wichtige Verkehrs­sprache und wird auch immer häufiger in der schwedischen Arbeits­welt verwendet. Für schwedische Unter­nehmen, die inter­national agieren, sind hoch­wertige Englisch-Schwedisch-Übersetzungen von großer Bedeutung.

Mehr laden

Unsere Übersetzer:innen

Echte Muttersprachler:innen

Unsere Übersetzer:innen für Deutsch-Schwedisch sind Muttersprachler:innen der schwedischen Sprache und bieten daher hochwertige Über­setzungen, die dem Inhalt des Originals punktgenau entsprechen. Unsere Schwedisch­-Übersetzer:innen verfügen dabei über ein tiefes Verständnis der schwedischen Kultur und Sprache und sind in der Lage, Texte präzise und zuverlässig für dich zu übersetzen. Durch die Mutter­sprachler-Kompetenz sind wir be­sonders stark bei der Über­setzung kulturell geprägter Begriffe und Ausdrücke.

Erfahrung

Unsere Schwedisch-Übersetzer:innen verfügen über langjährige Erfahrung mit der Übersetzung von Dokumenten, Websites und anderen Texten ver­schiedener Fach­gebiete. Unsere Schwedisch-Deutsch-Übersetzer:innen bringen ihre Erfahrungen, Fähig­keiten und Kennt­nisse zu den ver­schiedensten Themen mit ein und liefern so bestmögliche Qualität.

Fachspezialisierung

Wir sind spezialisiert auf die Über­setzung von Texten in über 30 Fach­gebieten und zahl­reichen Branchen. Alle Übersetzer:innen für Deutsch-Schwedisch sind daher auf einige, wenige Fach­gebiete spezia­lisiert und somit echte Profis in diesen Bereichen. Sie sind in der Lage, komplexe und fach­spezifische Texte schnell und zuverlässig für dich zu übersetzen.

Mehr laden

FAQ: Wichtige Fragen & Antworten zu Schwedisch-Übersetzungen

Wie genau läuft eine Übersetzung ins Schwedische ab?

Der Übersetzer liest und versteht zunächst den Quelltext und überlegt sich anschließend, wie sich dieser passgenau ins Schwedische übertragen lässt. Es werden dabei sprachliche, kulturelle und kontextuelle Aspekte berücksichtigt. Der Text muss dem Original am Ende in Inhalt und Bedeutung entsprechen, aber dennoch nicht übersetzt klingen.

Kann ich mich als Übersetzer:in für Schwedisch-Deutsch bewerben?

Ja, wir suchen regelmäßig nach engagierten und erfahrenen Linguist:innen für Übersetzungen vom Schwedischen ins Deutsche. Du kannst dich jederzeit über unser Bewerbungsformular bewerben.

Welche Art von Texten und Dokumenten können ins Schwedische übersetzt werden?

Fast jede Art von Texten und Dokumenten kann ins Schwedische übersetzt werden. Es gibt auch spezialisierte Übersetzer:innen für bestimmte Bereiche wie Medizin, IT oder Recht.

Warum ist es wichtig, professionelle Schwedisch-Übersetzer:innen zu beauftragen?

Professionelle Schwedisch-Übersetzer:innen sind bei Easytrans24.com immer muttersprachliche Schwed:innen, welche die Sprache perfekt beherrschen und somit in der Lage sind, den Text fehlerfrei und präzise zu übersetzen. Sie tragen dazu bei, dass der Text in der Zielkultur und -sprache eindeutig verstanden wird und seine gewünschte Wirkung erzielt.

This site is registered on wpml.org as a development site.