Startseite > Leistungen > Übersetzungen > Sprachen > Spanische Übersetzungen

 

Einleitung – Unsere Übersetzungen


von Easytrans24.com

Viva Espanol!

Spanisch ist nicht gleich Spanisch. Verschiedene Regionen des Landes haben den Sprachraum entscheidend geprägt. Doch egal ob Kastilisch, Katalanisch, Galizisch oder Baskisch: Durch die qualitativ hochwertigen Übersetzungsarbeiten von Easytrans24.com können Sie sich entspannt zurücklehnen und die Profis für spanische Übersetzungen Ihren Auftrag nach höchsten Qualitätsansprüchen ausführen lassen.

Wählen Sie hier aus, zu welchem Thema Sie sich informieren möchten: Unsere Übersetzungen, die Sprache oder das Land.

Einleitung – Unsere Übersetzungen

Sollten Sie im spanischen Sprachraum unterwegs sein, so können wir Ihnen in jedem Bereich sprachlich unter die Arme greifen. Selbstverständlich können Sie auch Lektorate und Korrektorate für spanische Übersetzungen bei uns in Auftrag geben.

Wir bieten seit 14 Jahren professionelle spanische Übersetzungen an.

Sie möchten sicher geführt Zugang zum spanischen Markt erhalten? Dann sind Sie bei uns genau richtig. Wir sind die Spezialisten für spanische Übersetzungen, egal aus welchem regionalen Raum. Bei uns erwarten Sie erstklassige Übersetzungen von Übersetzern mit langjähriger Fachexpertise zu fairen Preisen.

Lassen Sie sich gerne gleich ein individuelles Angebot von uns unterbreiten! Wir haben drei Rubriken fur Sie aufbereitet, in denen Sie interessante Informationen rund um Spanien erhalten. Mit dabei ist Wissenswertes rund um die Sprache, das Land und natürlich unsere Übersetzungen in diesem Bereich.

Nächstes Thema: Unser Übersetzungsteam


  • 150

Unser Übersetzungsteam

Für spanische Übersetzungen beschäftigen wir 150 Übersetzer aus insgesamt 27 Fachgebieten. Unsere spanischen Übersetzerinnen und Übersetzer sitzen in 21 Ländern und werden flexibel je nach Ihrem Bedarf eingesetzt.

Ganz egal aus welcher Branche Ihr Übersetzungsauftrag stammt; wir finden den passenden Übersetzer für Sie!

Für Fachübersetzungen bedarf es stets einer besonderen Expertise. Neben Erfahrung und Fachkenntnis ist eine Spezialisierung im jeweiligen Fachgebiet Grundvoraussetzung für einwandfreie Fachübersetzungen mit international verständlichen Standards.

So können wir individuelle Übersetzungen, z.B. aus den spanischen Wirtschaftsbereichen Tourismus und Landwirtschaft, nach den besten Qualitätsrichtlinien für Sie übernehmen. Unsere Übersetzer können flexibel für genau das Fachgebiet eingesetzt werden, das Sie beauftragen. Easytrans24.com ist der Spezialist für spanische Übersetzungen, denn für jeden Bedarf haben wir den passenden Übersetzer.

Nächstes Thema: Fachübersetzer & Muttersprachler 


Fachübersetzer & Muttersprachler

Wir von Easytrans24.com kennen uns in allen Fachgebieten aus. Unsere Übersetzer sind entweder studierte Linguisten, ausgebildete Übersetzer oder Quereinsteiger aus den einzelnen Branchen.

Das gesammelte Fachwissen der für Ihre Aufträge zur Verfügung stehenden Übersetzer deckt vielfältigste Themenbereiche ab. Egal ob eine Spezialisierung auf spanischen Weinbau oder die Perfektion landwirtschaftlicher Texte,- unsere Übersetzer verfügen stets über die notwendigen Skills und Spezialisierungen. Besonders Quereinsteiger bringen wertvolles Wissen aus verschiedensten beruflichen Feldern mit.

Nächstes Thema: Besondere Branchen in Spanien 


  • 150

Besondere Branchen

Spanien war schon immer bekannt für seinen Wein. Das Land hat die größte Rebanbaufläche der Welt, wobei etwa gleich viel Rot- und Weißwein produziert wird. Gemeinsam mit dem Tourismus bildet dies zwei der wichtigsten Wirtschaftsfaktoren.

Um erfolgreich am spanischen Markt zu bestehen, ist es wichtig, den richtigen Partner für korrekte Übersetzungen an der Hand zu haben. Dies ist z.B. essentiell für einen Online-Shop, der spanischen Wein verkauft, aber auch für einen klassischen Importeur, der Spanien mit seinen Produkten beliefern möchte.

Vielleicht ist es auch genau andersherum und Sie importieren Wein aus Spanien, verkaufen spanische Immobilien oder Reisen? Um beim Endkunden den bestmmportieren Wein aus Spanien, verk, ist in diesen Fs danneine korrekte und professionelle Übersetzung durch einen Fachübersetzer unentbehrlich. Denn besonders dieser erste Eindruck ist oft entscheidend für einen dauerhaften Verkaufserfolg. Nichts schadet dem Image Ihres Vorhabens mehr, als Rechtschreibfehler oder falsche Übersetzungen.

Nächstes Thema: Unsere Leistungen 


Unsere Leistungen

Sie sind neugierig geworden auf die Übersetzungen von Easytrans24.com?

Gerne können wir Ihnen eine schnelle und individuelle Preisauskunft nach Wunsch erstellen. Neben klassischen Übersetzungen bieten wir selbstverständlich auch Lektorate und Korrektorate an.

Die Preise für Neuwörter für den Bereich Spanisch beginnen bei 10,6 ct. Sind Wortwiederholung vorhanden, so berechnen wir ab 6,3 ct.

Dabei sind es unterschiedlichste Faktoren, die den Endpreis für eine Übersetzung beeinflussen. Dies kann sowohl das gewünschte zu übersetzende Fachgebiet als auch der Wohnort des Übersetzers selbst sein. Auch die generelle Auslastung kann eine Rolle spielen.

Ein schriftliches Angebot können wir Ihnen innerhalb von 30 Minuten erstellen und zusenden. Generell erwarten Sie bei uns stets Übersetzungen, die normkonform nach DIN EN 15038:2006 von ausschließlich diplomierten Muttersprachlern erstellt werden. Sie haben somit bei uns die 100%ige Sicherheit, dass Ihre Aufträge immer nach höchstem Qualitätsstandard erfüllt und eine 100% korrekte Wiedergabe des eingereichten Ursprungstextes erfolgt.

Unser Tipp: Sparen Sie Geld, indem Sie die von uns angebotene Translation Memory Technologie buchen. Fragen Sie uns gern nach weiteren Informationen!

 

Fahren Sie fort mit der nächsten Rubrik: Die Sprache 


Einleitung – die spanische Sprache

Wenn wir Deutsch nach Spanien reisen, spüren wir ein ausgeprägtes Temperament, viel Lebensfreude und Offenheit. Diese Charakteristik zeigt sich auch in der spanischen Sprache, die für den gepflogenen Mitteleuropäer temperamentvoll und teils aufbrausend klingt.

Nächstes Thema: Verbreitung der spanischen Sprache 


523
Mio.

Spanisch

Wo wird’s gesprochen?

  • Weitere Länder:

    • Kanarische Inseln
    • Melilla
    • Westsahara
    • Guatemala
    • Chile
    • Ecuador
    • ...

Verbreitung der spanischen Sprache

Spanisch ist in 21 Ländern Amtssprache. Dazu zählen die meisten Länder Mittel- und Südamerikas, einige in Afrika und natürlich Spanien selbst. Etwa 40 Millionen Menschen in über 90 Ländern lernen derzeit Spanisch als Fremdsprache. An fast jedem deutschen Gymnasium wird die Sprache gelehrt. Damit belegt Spanisch hinter Englisch Platz zwei der meistgelernten Sprachen der Welt. Spanisch wird insbesondere aufgrund der wirtschaftlichen Verhältnisse immer interessanter. So gewinnt der spanischsprachige Markt immer mehr Einfluss auf Unternehmen.

Die spanische bzw. kastilische Sprache gehört zu dem romanischen Zweig der indogermanischen Sprachen. Zusammen mit dem Portugiesischen, Galicischen, Asturleonesischen sowie dem Aragonesischen gehört sie in die engere Einheit des Iberoromanischen. Spanische Muttersprachler gibt es etwa 350 Millionen, Zweitsprachler circa 150 Millionen; davon lebt die Mehrheit in Mittelund Südamerika, Spanien sowie Mexiko. Weitere Sprecher leben in den USA, in der Westsahara oder Äquatorialguinea. Überraschend ist die Tatsache, dass in den USA rund 45 Millionen Sprecher leben – mehr als in Spanien oder Kolumbien. Aus diesem Grund liegen die USA nach Mexiko mit 104 Millionen und noch vor Kolumbien und Spanien weltweit an zweiter Stelle.

Des Weiteren gilt Spanisch dank seiner Funktion als Amtssprache vieler internationaler Organisationen als zweite Weltsprache nach dem Englischen. Somit ist sie, nach Mandarin- Chinesisch, Indisch und Englisch, die am vierthäufigsten verwendete Sprache der Erde.

Das Kastilische bzw. Castellano ist zwar die offizielle Amtssprache Spaniens, jedoch existieren hier noch weitere eigenständige Sprachen, die keinesfalls als Dialekt bezeichnet werden können. Hierzu zählen das Katalanische, Galicische und das Baskische. Einen Dialekt findet man in Andalusien. „Hochspanisch“ wird v. a. in der Region um Salamanca gesprochen.

Das Kernsprachenland der spanischen Sprache ist Spanien. Dort wird „castellano“ (Kastilisch) gesprochen. Daneben gibt es weitere Sprachen, wie Katalonisch, Baskisch oder Galicisch. Diese unterscheiden sich in ihrer Schrift- bzw. Sprechweise enorm vom Kastilischen, so dass Spanier, die nicht aus der jeweiligen Region kommen, Schwierigkeiten haben, diese zu verstehen. In den genannten Provinzen herrscht Bilingualismus, d. h. die Menschen dort wachsen mit beiden Sprachen auf.

Nächstes Thema: Spanisch lernen 


Spanisch lernen

Das Besondere an der spanischen Sprache ist ihre Einfachheit. Ihre Grammatik ist sehr leicht zu erlernen und die Wörter werden nahezu genauso geschrieben wie sie gesprochen werden. Eine Ausnahme bilden die einzigen Doppelkonsonanten der Sprache “ll” und “rr”, denen im Alphabet jedoch nur ein Buchstabe zukommt, und die in Wörtern wie Mallorca, lleno (voll), llegar (ankommen) oder correr (rennen) vorkommen. Dabei klingt “ll” wie das deutsche “j”, und “rr” wie ein stark gerolltes “r”. Der spanische Buchstabe “n” wird wie das italienische “GN” ausgesprochen. Dies ist gut bei dem Wort “bano” zu hören, was im Deutschen mit “Bad” übersetzt wird.

Wenn Sie nach Spanien reisen möchten, so sollten Sie sich vorher bewusst machen, dass der Nationalstolz dort eine sehr große Rolle spielt. Dieser wird besonders in den jeweiligen Regionen deutlich. Bezeichnen Sie deshalb z. B. das Katalanische oder Baskische niemals als Dialekt. Für ihre Sprecher ist es eine eigenständige Sprache und genauso möchten sie auch als Volk behandelt werden.

Mit Englisch kommen Sie in Spanien oftmals nicht sehr weit. Das liegt zu einen am Nationalstolz, zum anderen an der schlechteren Bildung. Besonders in Katalonien, Galicien sowie im Baskenland werden Sie zuvorkommender behandelt, wenn Sie einige Brocken der dortigen Sprache, wie z.B. das Katalanisch, beherrschen.

Nächstes Thema: Dialekte & Aussprache im Spanischen 


Dialekte & Aussprachen

Typisch für die Sprache ist das gerollte “R”, welches für Deutsche schwierig zu erlernen ist. Das “H” am Wortanfang ist stumm, d. h. es wird nicht gesprochen. Der Buchstabe “K” existiert nicht, außer bei Fremdwörtern. Bei dieser Aussprache wird QU gesetzt, wie bei “queso” (Käse). Dasselbe geschieht beim Buchstaben “G”, wenn er vor einem Vokal steht und als “G” gesprochen wird, z. B. “guerra” (Krieg). Ohne das “U” wird vor Vokalen ein “J” gesprochen, wie “gente” (Leute). Eine Besonderheit ist zum einen das “GÜ”, das als “GU” gesprochen wird und das “ñ” (wie das italienische “GN”) in “baño” (Bad). Das spanische “R” wird sehr weich ausgesprochen. Das gleiche gilt bei dem Buchstaben “G”. Ohne ein “U“ dahinter würde er wie ein “J” statt wie ein “G” ausgesprochen.

Das Kernsprachenland der spanischen Sprache ist Spanien. Dort wird „castellano“ (Kastilisch) gesprochen. Daneben gibt es weitere Sprachen, wie Katalonisch, Baskisch oder Galicisch. Diese unterscheiden sich in ihrer Schrift- bzw. Sprechweise enorm vom Kastilischen, so dass Spanier, die nicht aus der jeweiligen Region kommen, Schwierigkeiten haben, diese zu verstehen.

Nächstes Thema: Wort des Jahres in Spanien 


Längstes Wort


electroence
falografista

Kürzestes Wort


Wort des Jahres 2013


Escrache

Am häufigsten gegoogeltes Wort


Outlook

Wort des Jahres in Spanien

Ein besonderes Wort ist “Escrache”, das für „Protestkundgebungen“ steht. Es wurde zum spanischen Wort des Jahres 2013 gewählt.

Nächstes Thema: Längstes/kürzestes spanische Wort 


Längstes Wort


electroence
falografista

Kürzestes Wort


Wort des Jahres 2013


Escrache

Am häufigsten gegoogeltes Wort


Outlook

Längstes/kürzestes Wort

Das längste spanische Wort ist “electroencefalografista” (EEG-Spezialist). Bei dem kürzesten Wort handelt sich um “sí” (ja).

Nächstes Thema: In Spanien am häufigsten gegoogelt 


Längstes Wort


electroence
falografista

Kürzestes Wort


Wort des Jahres 2013


Escrache

Am häufigsten gegoogeltes Wort


Outlook

In Spanien am häufigsten gegoogelt

Das am häufigsten gegoogelte Wort 2013 war „Outlook“. Am meisten Interesse hatten die Spanier an Lou Reed und Álvaro Bultó. Die am häufigsten gegoogelten Fragen waren: „Wie bezahle ich Whatsapp?“ und „Was ist Airdrop?“. 2014 war „Gran Hermano 15“ das am meisten gesuchte Wort. Der interessanteste Fußballer war Cristiano Ronaldo und der am häufigsten aufgerufene „Star“ Conchita Wurst. Die am meisten gestellten Fragen waren: „Was ist ein Selfie?“ sowie „Wie mache ich Gummiarmbänder?“.

Fahren Sie fort mit der nächsten Rubrik: Das Land 


Einleitung – das Land Spanien

Spanien ist eines der beliebtesten Urlaubsziele der Deutschen. Besonders bekannt ist die Urlaubsinsel Mallorca. Am Ballermann befinden sich jährlich so viele deutsche Urlauber, dass der gesamte Ort mit zahlreichen deutschen Läden ausgestattet wurde. Auch andere Inseln und das spanische Festland sind wunderschöne Urlaubsziele.

Nächstes Thema: Typisch Spanisch 


Typisch Spanisch

Wenn wir Deutsche nach Spanien reisen, so spüren wir ein ausgeprägtes Temperament, viel Lebensfreude und Offenheit. Diese Charakteristik zeigt sich auch in der spanischen Sprache, die für den gepflogenen Mitteleuropäer temperamentvoll und teils aufbrausend klingt. Im Gegensatz zu Deutschland spielt die Siesta in Spanien eine große Rolle. Die Spanier machen in dieser Zeit Mittagspause – im Gegenzug bleiben die Läden meistens länger geöffnet als bei uns. Selbst in den Großstädten sind kleinere Geschäfte in der Mittagszeit zwischen 13 und 15 Uhr oftmals geschlossen.

Falls Sie ein Geschenk erhalten, sollten Sie es umgehend öffnen, damit der Schenkende sieht, ob es Ihnen gefällt oder nicht. Auch in Spanien sind Tischmanieren durchaus gern gesehen. Wenn Sie ein Restaurant betreten, warten Sie, bis Ihnen ein Tisch zugewiesen wird. Sich an einen Tisch zu setzen, der bereits belegt ist, mögen die Einheimischen überhaupt nicht, da die Spanier sehr auf ihre Privatsphäre pochen. Bei der Rechnung ist es üblich, dass einer die Rechnung bezahlt. Beim nächsten Essen zahlt dann ein anderer. Getrennte Rechnungen wie in Deutschland sind nicht gern gesehen.

Nächstes Thema: GOS & NO-GOs in Spanien 


GOs & No-Gos in Spanien

Gute Kleidung hat in Spanien einen enorm hohen Stellenwert. Spaniern ist es sehr wichtig, stets modisch und angemessen gekleidet zu sein. Kurze Hosen tragen sie selten. Verzichten Sie deshalb darauf, mit der „typischen“ Urlaubskleidung in die Stadt zu fahren, tragen Sie diese besser ausschließlich am Strand oder in den reinen Touristengebieten. Oben-ohne-Baden am Strand ist inzwischen fast überall erlaubt bzw. geduldet. Trotzdem sollten Sie bedenken, dass dies im streng katholischen Spanien nicht überall gern gesehen ist.

Im Gegensatz zu Deutschland spielt die Siesta in Spanien eine große Rolle. Die Spanier machen in dieser Zeit Mittagspause – im Gegenzug bleiben die Läden meistens länger geöffnet als bei uns. Selbst in den Großstädten sind kleinere Geschäfte in der Mittagszeit zwischen 13 und 15 Uhr oftmals geschlossen.

Bei der Begrüßung gibt es in Spanien Umarmungen und angedeutete Wangenküsschen.

Spanier sind übrigens gläubig, Halten Sie sich also in Spanien mit dem Fluchen besser zurück.

Bei privaten Einladungen lassen Sie stets einen kleinen Rest auf dem Teller wenn Sie keinen Nachschlag mehr wünschen.

Nächstes Thema: Berühmte spanische Persönlichkeiten 


Berühmte spanische Persönlichkeiten

Spanien hat eine Vielzahl berühmter Söhne und Töchter hervorgebracht. Die bekanntesten unter ihnen sind sicherlich die Maler Salvador Dalí und Pablo Picasso. Dalí als bekanntester und wichtigster Vertreter des Surrealismus wurde Anfang des 20. Jahrhunderts in Figueras, Gerona, geboren. Neben diesen außergewöhnlichen Künstlern gibt es ebenso fantastische Schriftsteller, wie Miguel des Cervantes („Don Quijote“) oder Federico García Lorca („Romancero gitano“), und Schauspieler/innen, z. B. Antonio Banderas und Penelope Cruz Sánchez.

Nächstes Thema: Wo liegt Spanien? 


Wo liegt Spanien?

Das Königreich Spanien liegt im Südwesten Europas auf der Iberischen Halbinsel. Es ist das größte Land dieser Halbinsel, der Rest geht an Portugal im Westen, Andorra im Nordosten und die britische Kronkolonie Gibraltar im Süden.

Zu Spanien gehören auch die Inseln der Balearen im Mittelmeer, die Kanarischen Inseln im Atlantik und die an der nordafrikanischen Küste gelegenen Städte Ceuta und Melilla.

Das war's zu italienischen Übersetzungen! Zurück zum ersten Thema: Unsere Übersetzungen 



Keinen Text erkannt

Keine Sorge! Wahrscheinlich handelt es sich um einen eingescanten Text oder ein Bild. Fahren Sie einfach fort. Wir analysieren diese Datei später nach Eingang Ihrer Anfrage manuell und machen Ihnen ein faires Angebot.

Ignorieren oder wiederholen

Weitere Sprachen

Gewünschte Sprache nicht gefunden? Kein Problem! Geben Sie die gewünschten Zusatz- sprachen einfach auf der nächsten Seite im Feld “Ihre Nachricht” ein und wir senden Ihnen per E-Mail ein attraktives Gesamtangebot zu.

VERSTANDEN

Nicht lesbare Datei

Datei in anderem Format speichern Speichern Sie die Datei bitte im “alten” Word- oder Excel-Format (doc oder xls) und versuchen Sie es erneut. docx- und xlsx-Dateien können derzeit nicht analysiert werden.

VERSTANDEN
Wie viel kostet mich das?
1. Ausgangstext wählen Info
  Wörter oder Datei hochladen
2. Sprachkombination wählen Info
3. Fachgebiet wählen Info
0 ct/Wort ca. - ct/ Zeile
Lieferbar in: 0,5 Tagen
zzgl. 19% MwSt.
Unverbindliches Angebot anfordern
1. Ausgangstext wählen Info
  Wörter oder Datei hochladen
2. Ausgangssprache wählen Info
3. Fachgebiet wählen Info
0 ct/Wort ca. - ct/ Zeile
zzgl. 19% MwSt.
Lieferbar in: 0,5 Tagen
Unverbindliches Angebot anfordern
1. Ausgangstext wählen Info
  Wörter oder Datei hochladen
2. Ausgangssprache wählen Info
3. Fachgebiet wählen Info
0 ct/Wort ca. - ct/ Zeile
zzgl. 19% MwSt.
Lieferbar in: 0,5 Tagen
Unverbindliches Angebot anfordern
Kostenloser Ratgeber