Transparente und attraktive Preise

Günstige Übersetzungen, Lektorats- und Korrektoratsleistungen

Übersetzungen

  • - Muttersprachlicher Übersetzer
  • - Fachkundiger Experte
  • - Normkonform nach DIN EN ISO
  • - Zweifaches Lektorat
  • - Persönliche Betreuung

Professionelle Übersetzungen von erfahrenen Muttersprachlern mit Übersetzerdiplom und entsprechender Fachspezialisierung.

Lektorat

  • - Muttersprachlicher Lektor
  • - Fachkundiger Experte
  • - Rechtschreib- & Grammatikprüfung
  • - Logik & Typographie
  • - Qulitätsprüfung Übersetzung

Professionelle Zieltextrevision von muttersprachlichen Lektoren. Bei bestehenden Übersetzungen überprüfen wir diese gern auch auf Richtigkeit.

Offerte anfordern

Du erhältst innerhalb von 30 Minuten eine Offerte.

So günstig sind Übersetzungen bei Easytrans24.com

Transparente Berechnung pro Wort

Du zahlst ganz einfach und stets transparent nachvollziehbar pro Quellwort. Für typische Übersetzungen haben wir im Folgenden einige Preisbeispiele zusammengestellt:

CHF 28,00

E-Mail

180 Wörter

CHF 115,00

AGB

750 Wörter

CHF 77,00

Flyer

500 Wörter

CHF 155,00

Apps

1.000 Wörter

CHF 690,00

Websites

4.500 Wörter

Für DTP-Leistungen (Desktop Publishing) berechnen wir CHF 120 pro Stunde und bieten dir somit neben günstigen Übersetzungen sowie professionellen Lektorats- und Korrektoratsarbeiten ein umfassendes Leistungsportfolio an.


Unsere Translation-Memory-Technologie

Für kosteneffiziente Übersetzungen

Translation Memory

Möchtest du gern richtig sparen?

Für CHF 2.90 pro Auftrag speichern wir alle deine Übersetzungen in einem Translation Memory. Und zwar in einem individuellen und ausschliesslich auf deine Projekte zugeschnittenen Translation Memory. Dies garantiert bei allen Folgeaufträgen einheitliche Wordings und Formulierungen, trägt zu einer einheitlichen Corporate Identity bei und garantiert dauerhaft günstige Übersetzungen. Denn bereits übersetzte Begriffe oder Segmente werden nicht nochmals berechnet.

Q+ und Kostenersparnis

Q+ und trotzdem günstiger

Beim Einsatz eines Translation Memory sparst du richtig Geld. Im Laufe der Zeit werden deine Übersetzungen durch wiederkehrende und bereits gespeicherte Übersetzungen bis zu 40 % günstiger. Gleichzeitig wird ein deutliches Plus an Qualität generiert: eine Terminologiegarantie, die kein Übersetzer ohne Translation Memory gewährleisten kann.