Das Hotelgewerbe zählt weltweit zu den wichtigsten und zugleich ältesten Branchen, die wir kennen. Im 21. Jahrhundert ist das Reisen zum Volkssport geworden, denn mit steigendem Einkommen steigt auch die Nachfrage nach einem Ausgleich vom oftmals stressigen Arbeitsalltag. Genau an dieser Stelle positionieren wir uns als zuverlässiger Partner für Übersetzungen: Easytrans24.com ist zertifiziert nach DIN EN ISO 17100, übersetzt in mehr als 80 Sprachen und arbeitet weltweit mit über 1.500 Übersetzer:innen zusammen.
Nicht nur die Qualität der Übersetzungen, sondern auch die Kosten einer Übersetzung spielen immer eine große Rolle. Für Tourismus-Übersetzungen vom Deutschen ins Englische berechnen wir beispielsweise nur 11,2 ct/Wort, für Deutsch-Italienisch ebenfalls 11,2 ct/Wort. Mehr über unsere Preise kannst du in unserer Preisrubrik nachlesen.
Durch den Einsatz von Translation Memories wird eine einheitliche Terminologie bei allen Tourismus-Übersetzungen gewahrt. Das ist insbesondere für repetitive und umfangreiche Texte auf Buchungsportalen sehr wichtig. Außerdem werden gespeicherte Wiederholungen mit einem geringeren Wortpreis berechnet.
Übersetzungen für den Tourismus sind unter anderem wichtig für Online-Buchungen von Hotels, Mietwagen, Veranstaltungen und vieles mehr. Stichwörter wie Sterne-Klassifizierung oder Kingsize-Bett müssen bekannt und mit Erfahrungswerten verknüpft sein. Wir verfügen über langjährige Erfahrungswerte sowohl mit Tourismus-Übersetzungen als auch mit Fachübersetzungen für andere Bereiche.
Übersetzungen aus dem Fachgebiet Tourismus sind wie die Branche selbst, denn Tourismus ist eher eine Art Oberbegriff, der viele Teilbereiche umfasst. Ob Hotelwebsites, Buchungsportale oder Software für Buchungssysteme: Die Anforderungen sind vielschichtig, die benötigte Fachexpertise damit besonders wichtig. Wir unterstützen dich bei deinem Übersetzungsbedarf und übersetzen bereits für namhafte Kunden aus der Branche.
Test-Popup
News-Club
This site is registered on wpml.org as a development site.