What is interlinear translation?
An interlinear translation is a word-for-word translation that follows the structure of the source text. The translated terms are noted between the lines of the basic text and serve as a comprehension tool for readers. The aim of an interlinear translation is to reproduce the original version as accurately as possible.
Need a translation?
FAQ: More questions about interlinear translation
This is a translation in which the original text is transferred word-for-word into the target language.
An interlinear translation is a word-for-word translation in which the individual words in the target language, together with synonyms, are noted between the lines of the basic text.
An interlinear version is a literal translation between the lines of the source text. The term is used synonymously with interlinear translation.