Transliteration means the letter-for-letter transfer of a text from one writing system to another, for example from the Russian to the Latin alphabet. The term transliteration is composed of the Latin words ‘trans’ (across) and ‘littera’ (letter). With this method, diacritical marks such as dots, dashes or circles help to ensure that a clear reversal is possible.
Need a translation?
FAQ: More questions about transliteration
Transcription is the transfer of the words of one script into another. A distinction is made between transcription and transliteration.
Transliteration is a method of transferring words from one writing system to another in a literal manner.
While transliteration means the writing-based transfer of a word into another writing system, transcription is intended to enable the correct pronunciation of the word.
Not every writing system contains the same number of characters. In order to be able to transfer words into another script, so-called diacritical marks are used.
Transliteration merely means the transfer of words into another script, whereas translation also transfers the meaning.